Scholarship/wittscholar2014/Programm und Protokollentwürfe

Aus WASTwiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen


The final program

Zur Hauptsteite

Aller Redner werden gebeten ihren Vortrag auf ein bis drei DIN A4 Seiten zusammenzufassen und rechtzeitig an uns zu schicken. Dann können wir die Paper vor Beginn der Veranstaltung online stellen und wir können die Paper abschliessend in einem kleinen Scholarshipreport veröffentlichen.

Audio/Videoaufnahmen könnten ebenfalls organisiert werden.

Thursday, 5.6.2014

Start: 10:00

10:00-10.10 Welcome note by Hadersbeck

Audiodatei: Hadersbeck.mp3

10:10-11:00 Key Note by Marc-Aeilko Aris (Munich): "Für wen edieren wir? Für den unbekannten User. Editionen als Textaufbereitung und Textnutzung"

Prof. Dr. Marc-Aeilko Aris (Lateinische Philologie des Mittelalters, LMU München)

Audiodatei: Aris.mp3

hier zu seiner Homepage:

Prof. Aris und seine Leute sind Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des DFG-Projektes "Diskurs und Gemeinschaft", einem gemeinsamen Forschungsprojekt des Lehrstuhls für Lateinische Philologie des Mittelalters und des Lehrstuhls für Kirchengeschichte. Aus dem Kreis dieser Mitarbeiter wurde in Verbindung mit zwei Vorgängerprojekten ("Editing glosses" und "TextGrid") vor einigen Jahen die Intiative dazu unternommen, das Münchener Zentrum für Editionswissenschaft (MüZE) zu gründen.

vorhanden: Traktate, Briefe und Predigten von Bernhard von Waging (ca. 1400-1472), Prior der Benediktinerabtei Tegernsee von 1452 bis 1464. Interessen: Sozialität innerhalb der spätmittelalterlichen Gesellschaft

11:00-11:45 M. Hadersbeck (Munich): WittFind and Wittgenstein Advanced Search Tools (WAST)

11:45-12:30 P. Keicher (Wien): Erwartungen an die Wiener Ausgabe und eine neue Bergen Electronic Edition

Audiodatei: Keicher_mit_Diskussion.mp3

11:45-12:30 H. Hrachovec (Wien): Erwartungen an die Wiener Ausgabe und eine neue Bergen Electronic Edition

Audiodatei: Hrachovec_mit_Diskussion.mp3

14:00-15:00 M. Nedo (Cambridge): Electronic Conservation, Editing and Dissemination of Written Cultural Inheritance

Audiodatei: Nedo.mp3

here a statement from Michael Nedo, concerning our scholarship :

Electronic Conservation, Editing and Dissemination of Written Cultural Inheritance outline for future co-operations between text editors, readers and computer scientists to develop structures and tools to secure and disseminate written cultural inheritance

by Michael Nedo

look here: Cultural_inheritance_2.pdf

15:00-16:00 Alois Pichler, Rune Falch, Heinz W. Krüger, Deirdre Smith (WAB, Bergen): Work on Wittgenstein primary sources and Wittgenstein secondary sources metadata

Audiodatei: Pichler_et_al.mp3

The Wittgenstein Archives at the University of Bergen (WAB) has since 1990 engaged in building marked-up and operating system platform independent digital corpora of Wittgenstein primary and secondary sources. Today we can offer transcriptions of twenty thousand pages of Wittgenstein Nachlass in XML TEI (P5) format. From these transcriptions a range of different editorial HTML outputs are produced (for examples of both the outputs and the transcriptions visit Additionally, we have created XML TEI transcriptions of a substantial amount of Wittgenstein secondary sources; also from these HTML and PDF outputs are produced and published on the WAB Agora platforms, along with audio and video files of papers and lectures about Wittgenstein (as of May 2014, a total of around 1050 items is available; visit

Of both the primary and the secondary sources corpora we can say that they contain data and metadata:

  • Data include, naturally, the actual textual, graphical, audio or video documents stemming from Wittgenstein himself or authors about Wittgenstein.
  • Metadata include basically any markup added by WAB to the data, be it markup in the XML TEI representations, in the OPEN JOURNAL SYSTEMS (OJS) metadata fields or in other stand-off markup forms.

In our context here we want to present and discuss in particular the following kinds of metadata created by WAB:

For primary sources:

  • Names for each of Wittgenstein’s text units, his “Bemerkungen”
  • Datings for the Bemerkungen
  • Metadata for Wittgenstein’s references to historical persons
  • Metadata for Wittgenstein’s references to the works of others
  • Records of editorial signs (“section marks”) at Wittgenstein’s Bemerkungen

For secondary sources:

  • Titles
  • Authors
  • Issues
  • Keywords
  • References to primary sources and other secondary sources

In the presentation we will show by example how the metadata

  • are included and managed in the XML TEI corpora / OJS records
  • can be extracted from the resources
  • can be displayed, filtered, sorted
  • can be put to use

Some elements of our presentation in detail:

Some screenshots! Look here: Bilder_for_cis.pdf

Acknowledgements: The following projects have contributed / contribute to the creation / improvement of WAB’s metadata: Discovery; Agora; DM2E; “Wittgenstein in Co-Text”; cooperation with Hans Biesenbach; Clarino; “Digitale Fulltekstarkiv”

16:30-18:00 Digital Humanities eine Chance für die Editionsphilologie? Statement by H. W. Gabler (Munich), Statement by J. Wang (Innsbruck): Navigating Editorial Philology in the Mediterranean Sea called "Digital Humanities" ", Statement by H. Blume (Wien)

Chairman: Max Hadersbeck

Stand und bisherige Grenzen von Editionsprojekten aus der Sicht der Anwender/Projektleiter und Verleger. Es wird immer schwieriger Geld für Forschungsprojekte im Bereich von Editionsprojekten zu bekommen. Die neue Forschungsrichtung "Digital Humanities" versucht hier aktiv zu werden und dies eventuell auszugleichen. In diesem Slot möchten wir von den Erfahrungen der Anwender/Leiter und Verleger von exisiterenden/abgeschlossenen/anstehenden und gescheiterten Editionsprojekten hören und überlegen, wie hier neue Impulse aussehen könnten.

Discussion with introductory statements by

Statement by H. W. Gabler (Munich)

Audiodatei: Gabler.mp3

Statement by J. Wang (Innsbruck) : Navigating Editorial Philology in the Mediterranean Sea called "Digital Humanities" "

Navigating Editorial Philology in the Mediterranean Sea called "Digital Humanities" Joseph Wang, University of Innsbruck

The main aim of the paper is to ground the following thesis: While using the tools provided by Digital Humanities (DH) is necessary and helpful for editors working on text editions, choosing these tools also means that DH now shapes methods and aims of Editorial Philology (EP); it is important to be cautious of method changing, and it is imperative to be conservative when it comes to aim changing.

With the breadth of research fields and methods DH is like a big sea. The following non-exhaustive alone shows how many faces DH has: computer linguistic, tools for making editions (e.g. TEI), OCR, databases for different humanities data, search engines, knowledge organization, and data interlinking. Academic disciplines that need to cope with DH go from Archaeology, Philological Studies to Library Science and even Theology, not mentioning the newly founded studies called "Digital Humanities", "Text-technology" etc..

The variance within EP is more manageable. Still, there are different approaches and different needs among different editions. Not every academic edition needs a text-critical apparatus; and the amount of comments needed in an edition is a heavily discussed question even within one editorial team. Depending on the research focus, a diplomatic transcription may or may not be of help for readers.

Coming back to the picture of the sea: An editor, sailing on the EP boat, feels lost when she is confronted with several tools and methods provided by DH for the first time. A problem coming right from the start is TEI. TEI is well established among academics and a great tool; and, as far as I can see, there is no alternative to TEI if you want to edit primary sources. But it offers not only a vast number of elements, but also at least three different and valid ways to solve one problem. The following questions come to the editor's mind: "Should I use the text critical apparatus? What should I write in <sourceDesc>? Should I distinguish between 'openers' and 'salutes' in a letter?" These questions can only be solved if the aim (or the research focus) of the edition is clear. But even when you have settled the TEI issues, there are still other problems like the choice of a database: " Should I use MS Access which is already installed on my computer? Or should I use Exist-db, like other editors have suggested? Or should I trust the IT department and use Oracle Database?"

These problems seem familiar. The editor has to deal with them already before the digital revolution. Editorial guidelines need to be crafted before editing, and we had to choose how we pile the manuscripts or typescripts. The picture gets much more complicated, when our editor leaves the known territories. DH offers more tools and methods, and by doing so, DH drags EP into places for which the editor does not have a map of. She may bind herself to the pole or stuck her ears with wax to avoid the song of sirens called "TEI elements"; but nowadays, with the availability of semantic web technology and authority files, how can she not stop by Calypso of linked data? And how can she navigate between the Scylla of handwriting OCR and the Charybdis of named entity recognition?

As one can see, DH is boon and bane for EP at the same time. While I think we do have to embrace the advance DH shares with us, EP should always be cautious. On an odyssey: If you get people who can row much quicker, you will have to recalculate the course to stay in safe water; and if people tell you to change course and to make stops in unknown cities, you will have to be very careful to be able to come to the main destination. EP profits much from DH, but she should be very careful to adopt new aims.

Statement by H. Blume (Wien)

Audiodatei: Blume.mp3


Praktische Erfahrungs-Perspektive der kritischen Briefedition:
Anforderungen, die Textsorten an die Editionstechnik stellen, in denen die Materialität der Handschrift einen wesentlichen Teil der Textsemantik ausmacht (Stichwort: „Authentizität“ als Kategorie kritischer Edition“).

Aspekte der kritischen Edition, die einerseits an digitale Publikationsformen hohe Ansprüche stellt (eben hinsichtlich der Auszeichnungsmöglichkeiten), aber andererseits darin auch wesentliche Erweiterung in der Textpräsentation vorfindet.

Aus der editorischen Praxis: Einsatz von Accessdatenbanken als Vorstufe zu Online-Repertorien für Briefkorrespondenzen berichten (ggf. mit Beispieldemo der Strukturierung einer Editions-Accessdatenbank).

Digital Humanities (individuelle digitale Textpublikation): Die Möglichkeit einer digitalen Vernetzbarkeit mehrerer (Brief-)Editionen. (Ein Beispiel bildet das vormärzliche Österreich, besonders Wien, ein überaus enges Diskursgeflecht, das gleiche gilt in extenso für die Korrespondenzen der Romantiker, und ähnliche Diskursvernetzungen wird man sicherlich auch in philosophischen Korrespondenzen ausmachen können).

Cultural evening: Thursday Start: 19.00

Organized by students of the department

Location: Room L155


-Bavarian music by Max Hadersbeck

-Indonesian Angkllung music and dance


1. Tari Saman
Der Saman-Tanz hat seinen Ursprung in der Provinz Aceh in Nord-Sumatra und wird in dieser Form dem Gayo-Stamm zugeordnet. 
Die Aufführung ist ein Symbol der guten Sitten, Religion, der Bildung und der Zusammengehörigkeit und wird von der UNESCO als 
"immaterielles Element des Weltkulturerbes" anerkannt.

 2. Angklung
Das Angklung ist ein traditionelles sundanesisches Musikinstrument aus West-Java, Indonesien. Heute ist Angklung auf allen Inseln 
in Indonesien verbreitet und spielt durch seinen  gemeinschaftlichen Character eine große Rolle in der Indonesischen Kultur. 
Wir spielen 2 Lieder:
a. Nyiur Hijau. Das Lied erzählt wie schön unser Heimat ist, wie die Palmen und die Sonne uns aufrufen, 
um die Zeit am Strand zu verbringen und unser Land zu lieben.
b. Seeman dein Hauptstadt ist das Meer.

3. Tari Miyang
Das Wort 'Miyang' bedeutet 'zum Meer gehen um die Fisch zu fangen'. Der Miyang-Tanz ist ein Tanz aus Ost-Java. 
Er beschreibt die Beharrlichkeit und Kampfgeist der Frauen von der Küste.

-Russian and Ukrainian singers

We will have a nice buffet (side dishes are welcome as well) and are looking forward to a nice, fruitful and friendly atmosphere, which can lead to new knowledge and new cooperation!

Friday, 6.6.2014 (CIS:) Tools and Challenges

Start: 10:00

Topic Presentation slides
Competing Ontologies and Verbal Disputes
XML support in the libraries
SIS and the Wittgenstein Advanced Search Tools (WAST)
The implementation of WiTTFind
Windex - A search engine on and about Wittgenstein file:///Users/angelakrey/Downloads/presentations.git/witt-summerschool-2014/kaumanns/index.html#(1)
WiTTFind help page & Bilingual/Multilingual Wittgenstein
WiTTReader - Facsimilie-Reader with extracted and highlighted WiTTFind-hits
From facsimilie to TEI-5 compliant XML document
Graphischer Editorür_Lokale_Grammati.pdf
Latin Natural Language Processing: OCR-Tool PoCoTo
Line/ word based highlighting

10:00 - 12.30 - Presentation group 1 & 2

Presentation group 1: Mácha (University of Brno), Gjesdal (University of Bergen Library)

Dr. Jakub Mácha (University of Brno): "Competing Ontologies and Verbal Disputes"
Øyvind Liland Gjesdal (University of Bergen Library): "XML  support in the libraries"

Presentation group 2 - WAST-projects (Wittgenstein Advanced Search Tools): Bruder, Fink, Kaumanns (Munich)

Daniel Bruder (Munich): "SIS and the Wittgenstein Advanced Search Tools (WAST)"
see &
Florian Fink (Munich): "The implementation of WiTTFind"
David Kaumanns (Munich): "A search engine on and about Wittgenstein"

12.30 - 14.00 lunch break

14 - 17.00 Presentation group 3 & 4

Presentation group 3 - Wast Tools: Next Technologies: Krey, Lindinger, Recknagel, Caratti (Munich)

Angela Krey (Munich): "WiTTFind help page & Bilingual/Multilingual Wittgenstein"
see &
Matthias Lindinger & Arne Recknagel & Francesca Caratti (Munich):
"WiTTReader - Facsimile-Reader with extracted and highlighted WiTTFind-hits"

Presentation group 4 - Bachelor/Master/Research works: Leak, Kalasouskaya, Springmann, Müller (Munich), Schäuble (Passau)

Benjamin Leak (Munich): "From facsimilie to TEI-5 compliant XML document"
Yuliya Kalasouskaya (Munich): "Graphischer Editor"
Uwe Springmann (Munich): "Latin Natural Language Processing: OCR-Tool PoCoTo"
Claudia Müller (Munich): "Line/word based highlighting "
Joshua Schäuble (Passau): "Modellierung textgenetischer Prozesse am Beispiel von Virginia Woolf's "A Sketch of the Past""

Zur Hauptsteite