Scholarship/wittscholar2014/Sprecher, Gäste und Studierende: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WASTwiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 205: Zeile 205:
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
! Name !! Email !! Association
+
! Joseph Rothhaupt !! !! LMU München
 
|-
 
|-
 
| Next. || One || Here
 
| Next. || One || Here

Version vom 19. Mai 2014, 11:04 Uhr

Sprecher (alphabetisch!!)

Zur Hauptsteite http://wastwiki.cis.uni-muenchen.de/wiki/Scholarship/wittscholar2014/

Hans Walter Gabler (Englische Philologie und Editionswissenschaft, München)

Where is he working:

Ein Pionier in der Editionswissenschaft an der LMU: aus seiner Homepage:
Hans Walter Gabler, Professor für Englische Philologie und Editionswissenschaft, pensioniert seit 2003. Von 1996 bis 2002 leitete er an der LMU das Graduiertenkolleg "Textkritik als Grundlage und Methode der historischen Wissenschaften". Seit 2007 ist er "Senior Research Fellow" am Institute of English Studies, School of Advanced Study, an der Universität London; leitet seit 2008 als Chair die ESF-COST Action A32, "Open Scholarly Communities on the Web"; und ist seit 2009 ordentliches Mitglied des Münchner Zentrums für Editionswissenschaft (MüZE). Er war Hauptherausgeber der kritischen Ausgaben von James Joyces Ulysses (1984/1986), A Portrait of the Artist as a Young Man und Dubliners (beide 1993). Schwerpunkt seiner derzeitigen Forschung sind Autorhandschriften von James Joyce und Virginia Woolf und die Möglichkeit genetischen Edierens von Schreibprozessen im elektronischen Medium.


Publications

siehe: http://lmu-munich.academia.edu/HansWalterGabler

Max Hadersbeck (Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung - CIS)

Where is he working:
(Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung - CIS) is the computational linguistics institute of the University of Munich (LMU). CIS is part of Faculty 13, the languages and linguistics faculty, and is colocated with LMU's computer science department on the east side of the English Garden in Munich.
CIS conducts interdisciplinary research on natural language processing (NLP) and its theoretical foundations. Our main approach is linguistically-informed statistical NLP: We use our deep understanding of language in our research and believe in the principle that learning is key to successful NLP -- the same way that the language capabilities of humans are based on learning. Some of the NLP problems we are working on are computational syntax and semantics, sentiment analysis, machine translation and semi-supervised learning, adaptation and extension of lexical resources.
The applications CIS research has traditionally focussed on are information extraction (IE), information retrieval (IR) and NLP resources needed for IE/IR. We have created the largest electronic lexicon of German as well as lexica for most European languages and for Chinese and Korean. Our work on IR includes methods for approximative search and the development of search engines that can exploit structured NLP analysis of documents.
More recently we have started focussing on applications in the humanities. We collaborate with scholars of language (the crowdsourcing platform Play4Science), historians (analysis and processing of historical corpora) and philosophers (work on an electronic Wittgenstein edition). LMU is home to some of the most prominent and diverse humanities faculties in Europe. Computational linguistics has a key role to play in this context as a collaboration partner for the humanities that addresses computational and methodological research questions.

what is his teaching field

In his institute he is one of the teachers for the programming courses. He offers software practices and lessons to learn students programming within complex software projects.

His favorite programming languages are C++, C and PERL. His last finished project, together with his students, was a very efficient and fast EndofSentence Detection program EOS
(see Demopage: http://demomax.cis.uni-muenchen.de/home_demos/eosv3/index.html)
Currently he develops together with students the Finderapplicaiton wiTTFind, a corpus-search Tool wittfind, which finds with lingusitc knowledge utterances and word phrases in the Big-Typescript (here is the homepage of the project:
(see Demopage: http://wittfind.cis.uni-muenchen.de )

what is his research field

Since 2 years he is cooperating with Dr. Alois Pichler, from the Wittgenstein Archive Bergen in Norway and forms an e-humanities working-group together with him: Wittgenstein Schholarship and in co-Text (see: http://www.cis.uni-muenchen.de/forschung/index.html)


last papers
Max Hadersbeck, Alois Pichler, Florian Fink (CIS), Øyvind Liland Gjesdal (WAB) (2014)
Wittgenstein’s Nachlass: WiTTFind and Wittgenstein Advanced Search Tools (WAST)
International Conference on Digital Access to Textual Cultural Heritage, (Mai, 2104) in Madrid
see: http://www.digitalmeetsculture.net/article/datech-2014-digital-access-to-textual-cultural-heritage
see Session 5 in the program: http://succeed-project.eu/digitisation-days/overview

Max Hadersbeck, Alois Pichler, Florian Fink (CIS), Øyvind Liland Gjesdal (WAB) (2014)
„Wittgensteins Nachlass: Computerlinguistik und Philosophie: Der Finder wiTTFind und die Wittgenstein Advanced Search Tools (WAST)“
1. Jahrestagung der Digital Humanities im deutschsprachigen Raum (März, 2014)
see: https://www.conftool.pro/dhd2014/index.php?page=browseSessions&form_session=2

Maximilian Hadersbeck; Alois Pichler; Florian Fink; Patrick Seebauer; Olga Strutynska (2012)
New (re)search possibilities for Wittgenstein's Nachlass
35th International Wittgenstein Symposium 2012, Kirchberg am Wechsel, 5 - 11 of August 2012
(see: http://www.cis.uni-muenchen.de/publikationenvor2013/conference_journal/12wittgenstein.html)

Herbert Hrachovec (Institut für Philosophie der Universität Wien)

Where is he working:

aus Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/Herbert_Hrachovec

Herbert Hrachovec (* 30. März 1947 in Wien) ist ein österreichischer Philosoph und seit 1991 außerordentlicher Professor am Institut für Philosophie der Universität Wien. Ab 2012 in Ruhestand. Weitere Informationen [1]

last papers

Dr. Jakub Mácha (University of Brno)

Where is he working

last papers
Mácha, J., Falch, R., Pichler, A. Forthcoming. Overlapping and Competing Ontologies. Demo project. University of Bergen.


Michael Nedo (Cambridge)

Autor: Michael Nedo

Die Sicherung und Pflege, vor allem der Zugang zu unserem kulturellen Erbe gewinnt
immer mehr an Bedeutung. Unser Fortschrittsglaube, der sich an angestrebten Zielen
orientiert – zumeist der Lösung von Problemen, die wir dem Fortschritt zu danken
haben – führt oft zu neuen, größeren Problemen. Eine Neuorientierung ist nötig die
zeigt wohin wir gehen, welche uns die möglichen Konsequenzen unseres Fortschreitens
zeigt. Die Richtung des Fortschreitens ist aber allein bestimmt durch den Ort von dem
aus wir fortgeschritten sind, durch das was wir unser kulturelles Erbe nennen, nicht
durch die von Wissenschaft und Industrie angestrebten Ziele.
Dem gegenüber gibt es in den Einrichtungen der Wissenschaftsförderung eine immer
größere Zurückhaltung sich in Projekten zur Sicherung, Pflege und Verbreitung unseres
Kulturerbes, im besonderen in Editionsprojekten zu engagieren. Ein Grund dafür ist die
zunehmende Unberechenbarkeit solcher Forschungsvorhaben, z.B. von Großprojekten
wie der Leibnitz Ausgabe oder dem Goethe Wörterbuch, welche über immer längere
Zeiträume immer größere Mittel binden. Ein weiteres Problem ist die Forderung das
gedruckte Buch, die traditionellen Bibliotheken und Archive durch elektronische zu
ersetzen ohne daß die hierfür notwendigen Voraussetzungen bedacht und geschaffen
wurden: Heutige Textdateien zeichnen sich durch eine extreme Kurzlebigkeit aus, der
unmittelbare Zugang zu den Textinhalten, zu den Gedanken ist im Computerumfeld
noch immer dem des gedruckten Buches unterlegen.
Die Dringlichkeit unser kulturelles Erbe zu sichern, zugänglich und berechenbar zu
machen erfordert eine Neuausrichtung von Editionsvorhaben:
 1. eine Harmonisierung der zur Zeit noch weitgehend idiosynchratischen
    Editionsverfahren
 2. eine Trennung von Textsicherung und Verbreitung und deren Erforschung und
    Bearbeitung durch die Nutzer: wissenschaftliche Kommentierung müssen von
    den Texten getrennt werden, inhaltsbezogene Apparate erstellen die Nutzer –
    nicht die Editoren – über interaktive Kommunikations-Systeme
 3. eine Optimierung sowohl von gedruckten als auch von elektronischen
    Editionen, deren Vor- und Nachteile sowie die gegenseitigen Ergänzungen und
    Bereicherungen
In Zusammenarbeit der Editions- und Computerwissenschaft und den Forschern, die
mit den Texten arbeiten, können diese Ziele erreicht werden. Berechenbare sowie
qualitativ und ökonomisch optimierte Editionen sind möglich, sie können mit Hilfe
geeigneter Computer-Werkzeuge erstellt werden:
 1. hierzu muß die Computerwissenschaft Strukturen zur Verfügung stellen in
    denen schriftliches Kulturerbe unabhängig von Soft- und Hardware heutiger
    Computer erfaßt werden kann, vor allem aber unabhängig von Proprietary-
    Software, das ist die essentielle Voraussetzung für Langlebigkeit der erfassten
    Daten
 2. die Entwicklung von textgemäßen Editions-, Such- und Sortierungswerkzeugen
    und von interaktiven Apparaten in einer Zusammenarbeit der Editions- und
    Computerwissenschaft mit den Nutzern der Texte
 3. die Entwicklung von geeigneten Werkzeuge und von Methoden zur Darstellung
    und zur Verbreitung der so erfassten Daten

Øyvind Liland Gjesdal (University of Bergen Library; Norwegen)

It-consultant working at Digital Systems and Services, the University of Bergen Library. Responsible for technical support and various development tasks for e-humanities text partners at the University of Bergen. Also working on development for a semantic-web platform for the UL special collections. For the last two years working on digital library related tasks at the University library.

Alois Pichler (Wittgenstein Source/Bergen; Norwegen)

In traditional paper-based scholarly editions, transcription and presentation of the source text converge, at least from the user perspective. This has advantages and disadvantages. Advantages include that the traditional edition is a stable entity which allows for easily established reference and usage. Disadvantages include opaqueness and lack of verifiability of the edition, since the distinction between transcription of the data on the one hand and presentation of the data on the other hand is not carried through. Instead, due to material limitations, the textual situation is generally under-documented. In contrast to this, scholarly editing today, exploiting adequately its digital environment, will implement a separation between the two. It follows from this separation that the constitution of the text, including selection and editorial intervention, becomes best visible at the presentation level, while it is already prepared and best documented, and can be verified and revised at the transcription level. Though the separation may to a large extent always have been an ideal for many scholarly editors, it has had to remain underdeveloped and unevenly practiced in traditional editorial philology, due mainly to material limitations. It is only now, with the digital medium, that we are technologically enabled to fully comply to this principle. Consequently, scholarly editing will remain in the conceptual grip of print technology where this principle is not respected.

Where is he working:
Alois Pichler works at the Wittgenstein Archives (WAB) and Philosophy Department at the Univ. of Bergen. He teaches philosophy, but does also other things such as XML TEI markup of the Wittgenstein Nachlass transcriptions or thinking about and working on an ontology for Wittgenstein; additionally he enjoys involving himself in EU and other projects and their managements, incl. writing reports, putting up budgets etc. :) Alois has absolutely no programming competences and only a very restricted competence in applications of XML, TEI and OWL. He conceives of himself as someone who talks to everyone in the fields relevant for WAB, and helps them talk to each other: philosophers, lingusits, philologist, programmers, administrators, Semantic Webers, ontologists, XMLers ...
Alois is since 2001 responsible for WAB (since 1990 he has been working at WAB).


last DH papers:
(2013) M. Oakes & A. Pichler: Computational Stylometry of Wittgenstein’s “Diktat für Schlick” <https://boap.uib.no/index.php/bells/article/view/373/386>. In: The many facets of corpus linguistics in Bergen - in honour of Knut Hofland. In: Bergen Language and Linguistics Studies (BeLLS), Vol 3, No 1. Edited by Lidun Hareide, Christer Johansson & Michael Oakes. pp. 221-239. (N) University of Bergen.

(2013) Presentation 2013.01.21 in (D) Berlin: The Wittgenstein Incubator and Swicky Notes / Pundit <http://www.slideshare.net/DM2E/berlin-16161631>. Presentation at DM2E Digital Humanities Advisory Board meeting at Humboldt Univ., Berlin, org. Stefan Gradmann.

(2012) A. Pichler & A. Zöllner-Weber: Towards Wittgenstein on the Semantic Web <http://www.dh2012.uni-hamburg.de/conference/programme/abstracts/towards-wittgenstein-on-the-semantic-web/>. In: Digital Humanities 2012 Conference Abstracts. pp. 318-321. (D) Hamburg University Press..

(2012) A. Pichler, D. Smith, R.J. Falch & Wilhelm Krüger: Elements of an e-platform for Wittgenstein research. In: Ethics - Society - Politics. Contributions of the Austrian Ludwig Wittgenstein Society. Edited by Martin G. Weiss and Hajo Greif. pp. 268-270. (A) Kirchberg am Wechsel: ALWS.

Ontology Desktop-Browser PHILOSPACE

Unter Windows gibt es einen Semantic WEB Ontology Desktop-Browser Philospace. Philospace 2.0.12 Powered By: DBin 2.0.10

gehe zu http://wab.uib.no/wab_philospace.page

Kopieren der OWL: 
 The following ontologies are available for download:
  wittgenstein.owl (last changed 2013, June 25):
  diese Adresse muss nach Philospace:
    http://wab.uib.no/cost-a32_philospace/wittgenstein.owl
  Window
    --> Preferences 
      --> Ontologies
       ---> Add Ontologie as URL :  http://wab.uib.no/cost-a32_philospace/wittgenstein.owl
   (installieren), man kann die Ontologie auch als File lokal speichern und dann direkt einbinden.

Joseph Wang (Brenner-Archiv Innsbruck)

Gäste

Joseph Rothhaupt LMU München
Next. One Here

Studierende

Name Email Association
Daniel Bruder, M.A. bruder <AT> cip.ifi.lmu.de CIS, LMU
Angela Krey B.Sc. kreya <AT> cip.ifi.lmu.de CIS, LMU
Next. One Here

Organisation der Sprecher (alphabetisch!!)

Name Email Association
Rune Jensen Falch Rune.Falch <AT> fof.uib.no Wittgenstein Archives Bergen, WAB
Max Hadersbeck maximilian <AT> cis.uni-muenchen.de CIS, LMU
Heinz Wilhelm Krüger Heinz.Kruger <AT> fof.uib.no Wittgenstein Archives Bergen, WAB
Jakub Mácha Universität Brno
Michael Nedo Wittgensteinarchive Cambridge
Øyvind Liland Gjesdal Oyvind.Gjesdal >T> ub.uib.no University Library Bergen
Alois Pichler alois.pichler <AT> fof.uib.no Wittgenstein Archives Bergen, WAB
Joseph Rothhaupt Ludwig Maximilians Universität München
Deidre Smith deirdre.smith <AT> fof.uib.no Wittgenstein Archives Bergen, WAB
Next. One Here

Zur Hauptsteite http://wastwiki.cis.uni-muenchen.de/wiki/Scholarship/wittscholar2014/