MediaWiki-Systemnachrichten

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte. Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
MediaWiki-Systemnachrichten
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite
Name Standardtext
Aktueller Text
confirm-purge-top (Diskussion) (Übersetzen) Diese Seite aus dem Server-Cache löschen?
confirm-rollback-bottom (Diskussion) (Übersetzen) Diese Aktion wird sofort die ausgewählten Änderungen an dieser Seite zurücksetzen.
confirm-rollback-button (Diskussion) (Übersetzen) Okay
confirm-rollback-top (Diskussion) (Übersetzen) Bearbeitungen an dieser Seite zurücksetzen?
confirm-unwatch-button (Diskussion) (Übersetzen) OK
confirm-unwatch-top (Diskussion) (Übersetzen) Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen?
confirm-watch-button (Diskussion) (Übersetzen) OK
confirm-watch-top (Diskussion) (Übersetzen) Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen?
confirm_purge_button (Diskussion) (Übersetzen) OK
confirmable-confirm (Diskussion) (Übersetzen) Bist {{GENDER:$1|du}} sicher?
confirmable-no (Diskussion) (Übersetzen) Nein
confirmable-yes (Diskussion) (Übersetzen) Ja
confirmdeletetext (Diskussion) (Übersetzen) Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.
confirmedittext (Diskussion) (Übersetzen) Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].
confirmemail (Diskussion) (Übersetzen) E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)
confirmemail_body (Diskussion) (Übersetzen) Hallo, jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ bei {{SITENAME}} registriert. Um die E-Mail-Funktionen von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte folgenden Link in deinem Browser: $3 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis zum $6, $7 Uhr.
confirmemail_body_changed (Diskussion) (Übersetzen) Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ zu dieser Adresse bei {{SITENAME}} geändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört, und um die E-Mail-Features bei {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link, um die E-Mail-Bestätigung abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.
confirmemail_body_set (Diskussion) (Übersetzen) Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} zu dieser E-Mail-Adresse abgeändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu dir gehört und um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} zu aktivieren, öffne bitte den folgenden Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* zu dir gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen, um die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.
confirmemail_invalid (Diskussion) (Übersetzen) Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.
confirmemail_invalidated (Diskussion) (Übersetzen) Die E-Mail-Adressbestätigung wurde abgebrochen.
confirmemail_loggedin (Diskussion) (Übersetzen) Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.
confirmemail_needlogin (Diskussion) (Übersetzen) Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.
confirmemail_noemail (Diskussion) (Übersetzen) Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.
confirmemail_oncreate (Diskussion) (Übersetzen) Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.
confirmemail_pending (Diskussion) (Übersetzen) Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt. Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.
confirmemail_send (Diskussion) (Übersetzen) Bestätigungscode zuschicken
confirmemail_sendfailed (Diskussion) (Übersetzen) {{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden. Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen. Rückmeldung des Mailservers: $1
confirmemail_sent (Diskussion) (Übersetzen) Die Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.
confirmemail_subject (Diskussion) (Übersetzen) [{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse
confirmemail_success (Diskussion) (Übersetzen) Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].
confirmemail_text (Diskussion) (Übersetzen) {{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.
confirmrecreate (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete: : <em>$2</em> Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchtest.
confirmrecreate-noreason (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Bitte bestätige, dass du die Seite wirklich erneut erstellen möchtest.
content-failed-to-parse (Diskussion) (Übersetzen) Parsen des Inhalts $2 für Modell $1 fehlgeschlagen: $3
content-json-empty-array (Diskussion) (Übersetzen) Leeres Array
content-json-empty-object (Diskussion) (Übersetzen) Leeres Objekt
content-model-css (Diskussion) (Übersetzen) CSS
content-model-javascript (Diskussion) (Übersetzen) JavaScript
content-model-json (Diskussion) (Übersetzen) JSON
content-model-text (Diskussion) (Übersetzen) Klartext
content-model-wikitext (Diskussion) (Übersetzen) Wikitext
content-not-allowed-here (Diskussion) (Übersetzen) Der Inhalt „$1“ ist auf der Seite [[:$2]] im Schlitz „$3“ nicht erlaubt
contentmodelediterror (Diskussion) (Übersetzen) Du kannst diese Version nicht bearbeiten, da das Inhaltsmodell <code>$1</code> vom aktuellen Inhaltsmodell der Seite <code>$2</code> abweicht.
continue-editing (Diskussion) (Übersetzen) Zum Bearbeitungsfeld gehen
contribslink (Diskussion) (Übersetzen) Beiträge
contribsub2 (Diskussion) (Übersetzen) Von {{GENDER:$3|$1}} ($2)
contributions (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Benutzerbeiträge}}
contributions-subtitle (Diskussion) (Übersetzen) Für {{GENDER:$3|$1}}
contributions-summary (Diskussion) (Übersetzen)  
contributions-title (Diskussion) (Übersetzen) Benutzerbeiträge von „$1“
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite