Scholarship/wittscholar2014/Sprecher, Gäste und Studierende: Unterschied zwischen den Versionen
(→Gäste) |
|||
Zeile 205: | Zeile 205: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
− | ! Joseph Rothhaupt !! !! LMU München | + | ! Joseph Rothhaupt !! !! Department für Philosophie, LMU München |
|- | |- | ||
| Next. || One || Here | | Next. || One || Here |
Version vom 19. Mai 2014, 11:06 Uhr
Inhaltsverzeichnis
- 1 Sprecher (alphabetisch!!)
- 1.1 Hans Walter Gabler (Englische Philologie und Editionswissenschaft, München)
- 1.2 Max Hadersbeck (Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung - CIS)
- 1.3 Herbert Hrachovec (Institut für Philosophie der Universität Wien)
- 1.4 Dr. Jakub Mácha (University of Brno)
- 1.5 Michael Nedo (Cambridge)
- 1.6 Øyvind Liland Gjesdal (University of Bergen Library; Norwegen)
- 1.7 Alois Pichler (Wittgenstein Source/Bergen; Norwegen)
- 1.8 Joseph Wang (Brenner-Archiv Innsbruck)
- 1.9 Gäste - Diskussionsteilnehmer
- 1.10 Studierende
- 1.11 Organisation der Sprecher (alphabetisch!!)
Sprecher (alphabetisch!!)
Zur Hauptsteite http://wastwiki.cis.uni-muenchen.de/wiki/Scholarship/wittscholar2014/
Hans Walter Gabler (Englische Philologie und Editionswissenschaft, München)
Where is he working:
Ein Pionier in der Editionswissenschaft an der LMU:
aus seiner Homepage:
Hans Walter Gabler, Professor für Englische Philologie und Editionswissenschaft, pensioniert seit 2003. Von 1996 bis 2002 leitete er an der LMU das Graduiertenkolleg "Textkritik als Grundlage und Methode der historischen Wissenschaften". Seit 2007 ist er "Senior Research Fellow" am Institute of English Studies, School of Advanced Study, an der Universität London; leitet seit 2008 als Chair die ESF-COST Action A32, "Open Scholarly Communities on the Web"; und ist seit 2009 ordentliches Mitglied des Münchner Zentrums für Editionswissenschaft (MüZE). Er war Hauptherausgeber der kritischen Ausgaben von James Joyces Ulysses (1984/1986), A Portrait of the Artist as a Young Man und Dubliners (beide 1993). Schwerpunkt seiner derzeitigen Forschung sind Autorhandschriften von James Joyce und Virginia Woolf und die Möglichkeit genetischen Edierens von Schreibprozessen im elektronischen Medium.
Publications
siehe: http://lmu-munich.academia.edu/HansWalterGabler
Max Hadersbeck (Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung - CIS)
Where is he working:
(Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung - CIS) is the
computational linguistics institute of the University of
Munich (LMU). CIS is part of Faculty 13, the languages and
linguistics faculty, and is colocated with LMU's computer
science department on the east side of the English Garden in
Munich.
CIS conducts interdisciplinary research on natural language
processing (NLP) and its theoretical foundations. Our main
approach is linguistically-informed statistical NLP: We use
our deep understanding of language in our research and
believe in the principle that learning is key to successful
NLP -- the same way that the language capabilities of humans
are based on learning. Some of the NLP problems we are
working on are computational syntax and semantics, sentiment
analysis, machine translation and semi-supervised learning,
adaptation and extension of lexical resources.
The applications CIS research has traditionally focussed on
are information extraction (IE), information retrieval (IR)
and NLP resources needed for IE/IR. We have created the
largest electronic lexicon of German as well as lexica for
most European languages and for Chinese and Korean. Our work
on IR includes methods for approximative search and the
development of search engines that can exploit structured
NLP analysis of documents.
More recently we have started focussing on applications in
the humanities. We collaborate with scholars of language
(the crowdsourcing platform Play4Science), historians
(analysis and processing of historical corpora) and
philosophers (work on an electronic Wittgenstein edition).
LMU is home to some of the most prominent and diverse
humanities faculties in Europe. Computational linguistics
has a key role to play in this context as a collaboration
partner for the humanities that addresses computational and
methodological research questions.
what is his teaching field
In his institute he is one of the teachers for the programming courses. He offers software practices and lessons to learn students programming within complex software projects.
His favorite programming languages are C++, C and PERL. His last finished project, together with his students, was a very efficient and fast EndofSentence Detection program EOS
(see Demopage: http://demomax.cis.uni-muenchen.de/home_demos/eosv3/index.html)
Currently he develops together with students the Finderapplicaiton wiTTFind, a corpus-search Tool wittfind, which finds with lingusitc knowledge utterances and word phrases in the Big-Typescript (here is the homepage of the project:
(see Demopage: http://wittfind.cis.uni-muenchen.de )
what is his research field
Since 2 years he is cooperating with Dr. Alois Pichler, from the Wittgenstein Archive Bergen in Norway and forms an e-humanities working-group together with him: Wittgenstein Schholarship and in co-Text (see: http://www.cis.uni-muenchen.de/forschung/index.html)
last papers
Max Hadersbeck, Alois Pichler, Florian Fink (CIS), Øyvind Liland Gjesdal (WAB) (2014)
Wittgenstein’s Nachlass: WiTTFind and Wittgenstein Advanced Search Tools (WAST)
International Conference on Digital Access to Textual Cultural Heritage, (Mai, 2104) in Madrid
see: http://www.digitalmeetsculture.net/article/datech-2014-digital-access-to-textual-cultural-heritage
see Session 5 in the program: http://succeed-project.eu/digitisation-days/overview
Max Hadersbeck, Alois Pichler, Florian Fink (CIS), Øyvind Liland Gjesdal (WAB) (2014)
„Wittgensteins Nachlass: Computerlinguistik und Philosophie: Der Finder wiTTFind und die Wittgenstein Advanced Search Tools (WAST)“
1. Jahrestagung der Digital Humanities im deutschsprachigen Raum (März, 2014)
see: https://www.conftool.pro/dhd2014/index.php?page=browseSessions&form_session=2
Maximilian Hadersbeck; Alois Pichler; Florian Fink; Patrick Seebauer; Olga Strutynska (2012)
New (re)search possibilities for Wittgenstein's Nachlass
35th International Wittgenstein Symposium 2012, Kirchberg am Wechsel, 5 - 11 of August 2012
(see: http://www.cis.uni-muenchen.de/publikationenvor2013/conference_journal/12wittgenstein.html)
Herbert Hrachovec (Institut für Philosophie der Universität Wien)
Where is he working:
aus Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/Herbert_Hrachovec
Herbert Hrachovec (* 30. März 1947 in Wien) ist ein österreichischer Philosoph und seit 1991 außerordentlicher Professor am Institut für Philosophie der Universität Wien. Ab 2012 in Ruhestand. Weitere Informationen [1]
last papers
- Zwei asynchrone Zeitverläufe. Wittgenstein zu bewegten Bildern
- "goaded perhaps by Parmenides". Preliminaries to a Platonic Problem
- Der Turing-Spielplatz
Dr. Jakub Mácha (University of Brno)
Where is he working
last papers
Mácha, J., Falch, R., Pichler, A. Forthcoming. Overlapping and Competing Ontologies. Demo project. University of Bergen.
Michael Nedo (Cambridge)
Autor: Michael Nedo
Die Sicherung und Pflege, vor allem der Zugang zu unserem kulturellen Erbe gewinnt immer mehr an Bedeutung. Unser Fortschrittsglaube, der sich an angestrebten Zielen orientiert – zumeist der Lösung von Problemen, die wir dem Fortschritt zu danken haben – führt oft zu neuen, größeren Problemen. Eine Neuorientierung ist nötig die zeigt wohin wir gehen, welche uns die möglichen Konsequenzen unseres Fortschreitens zeigt. Die Richtung des Fortschreitens ist aber allein bestimmt durch den Ort von dem aus wir fortgeschritten sind, durch das was wir unser kulturelles Erbe nennen, nicht durch die von Wissenschaft und Industrie angestrebten Ziele. Dem gegenüber gibt es in den Einrichtungen der Wissenschaftsförderung eine immer größere Zurückhaltung sich in Projekten zur Sicherung, Pflege und Verbreitung unseres Kulturerbes, im besonderen in Editionsprojekten zu engagieren. Ein Grund dafür ist die zunehmende Unberechenbarkeit solcher Forschungsvorhaben, z.B. von Großprojekten wie der Leibnitz Ausgabe oder dem Goethe Wörterbuch, welche über immer längere Zeiträume immer größere Mittel binden. Ein weiteres Problem ist die Forderung das gedruckte Buch, die traditionellen Bibliotheken und Archive durch elektronische zu ersetzen ohne daß die hierfür notwendigen Voraussetzungen bedacht und geschaffen wurden: Heutige Textdateien zeichnen sich durch eine extreme Kurzlebigkeit aus, der unmittelbare Zugang zu den Textinhalten, zu den Gedanken ist im Computerumfeld noch immer dem des gedruckten Buches unterlegen. Die Dringlichkeit unser kulturelles Erbe zu sichern, zugänglich und berechenbar zu machen erfordert eine Neuausrichtung von Editionsvorhaben: 1. eine Harmonisierung der zur Zeit noch weitgehend idiosynchratischen Editionsverfahren 2. eine Trennung von Textsicherung und Verbreitung und deren Erforschung und Bearbeitung durch die Nutzer: wissenschaftliche Kommentierung müssen von den Texten getrennt werden, inhaltsbezogene Apparate erstellen die Nutzer – nicht die Editoren – über interaktive Kommunikations-Systeme 3. eine Optimierung sowohl von gedruckten als auch von elektronischen Editionen, deren Vor- und Nachteile sowie die gegenseitigen Ergänzungen und Bereicherungen In Zusammenarbeit der Editions- und Computerwissenschaft und den Forschern, die mit den Texten arbeiten, können diese Ziele erreicht werden. Berechenbare sowie qualitativ und ökonomisch optimierte Editionen sind möglich, sie können mit Hilfe geeigneter Computer-Werkzeuge erstellt werden: 1. hierzu muß die Computerwissenschaft Strukturen zur Verfügung stellen in denen schriftliches Kulturerbe unabhängig von Soft- und Hardware heutiger Computer erfaßt werden kann, vor allem aber unabhängig von Proprietary- Software, das ist die essentielle Voraussetzung für Langlebigkeit der erfassten Daten 2. die Entwicklung von textgemäßen Editions-, Such- und Sortierungswerkzeugen und von interaktiven Apparaten in einer Zusammenarbeit der Editions- und Computerwissenschaft mit den Nutzern der Texte 3. die Entwicklung von geeigneten Werkzeuge und von Methoden zur Darstellung und zur Verbreitung der so erfassten Daten
Øyvind Liland Gjesdal (University of Bergen Library; Norwegen)
It-consultant working at Digital Systems and Services, the University of Bergen Library. Responsible for technical support and various development tasks for e-humanities text partners at the University of Bergen. Also working on development for a semantic-web platform for the UL special collections. For the last two years working on digital library related tasks at the University library.
Alois Pichler (Wittgenstein Source/Bergen; Norwegen)
In traditional paper-based scholarly editions, transcription and presentation of the source text converge, at least from the user perspective. This has advantages and disadvantages. Advantages include that the traditional edition is a stable entity which allows for easily established reference and usage. Disadvantages include opaqueness and lack of verifiability of the edition, since the distinction between transcription of the data on the one hand and presentation of the data on the other hand is not carried through. Instead, due to material limitations, the textual situation is generally under-documented. In contrast to this, scholarly editing today, exploiting adequately its digital environment, will implement a separation between the two. It follows from this separation that the constitution of the text, including selection and editorial intervention, becomes best visible at the presentation level, while it is already prepared and best documented, and can be verified and revised at the transcription level. Though the separation may to a large extent always have been an ideal for many scholarly editors, it has had to remain underdeveloped and unevenly practiced in traditional editorial philology, due mainly to material limitations. It is only now, with the digital medium, that we are technologically enabled to fully comply to this principle. Consequently, scholarly editing will remain in the conceptual grip of print technology where this principle is not respected.
Where is he working:
Alois Pichler works at the Wittgenstein Archives (WAB) and Philosophy Department at the Univ. of Bergen. He teaches philosophy, but does also other things such as XML TEI markup of the Wittgenstein Nachlass transcriptions or thinking about and working on an ontology for Wittgenstein; additionally he enjoys involving himself in EU and other projects and their managements, incl. writing reports, putting up budgets etc. :) Alois has absolutely no programming competences and only a very restricted competence in applications of XML, TEI and OWL. He conceives of himself as someone who talks to everyone in the fields relevant for WAB, and helps them talk to each other: philosophers, lingusits, philologist, programmers, administrators, Semantic Webers, ontologists, XMLers ...
Alois is since 2001 responsible for WAB (since 1990 he has been working at WAB).
last DH papers:
(2013) M. Oakes & A. Pichler: Computational Stylometry of Wittgenstein’s “Diktat für Schlick” <https://boap.uib.no/index.php/bells/article/view/373/386>. In: The many facets of corpus linguistics in Bergen - in honour of Knut Hofland. In: Bergen Language and Linguistics Studies (BeLLS), Vol 3, No 1. Edited by Lidun Hareide, Christer Johansson & Michael Oakes. pp. 221-239. (N) University of Bergen.
(2013) Presentation 2013.01.21 in (D) Berlin: The Wittgenstein Incubator and Swicky Notes / Pundit <http://www.slideshare.net/DM2E/berlin-16161631>. Presentation at DM2E Digital Humanities Advisory Board meeting at Humboldt Univ., Berlin, org. Stefan Gradmann.
(2012) A. Pichler & A. Zöllner-Weber: Towards Wittgenstein on the Semantic Web <http://www.dh2012.uni-hamburg.de/conference/programme/abstracts/towards-wittgenstein-on-the-semantic-web/>. In: Digital Humanities 2012 Conference Abstracts. pp. 318-321. (D) Hamburg University Press..
(2012) A. Pichler, D. Smith, R.J. Falch & Wilhelm Krüger: Elements of an e-platform for Wittgenstein research. In: Ethics - Society - Politics. Contributions of the Austrian Ludwig Wittgenstein Society. Edited by Martin G. Weiss and Hajo Greif. pp. 268-270. (A) Kirchberg am Wechsel: ALWS.
Ontology Desktop-Browser PHILOSPACE
Unter Windows gibt es einen Semantic WEB Ontology Desktop-Browser Philospace. Philospace 2.0.12 Powered By: DBin 2.0.10
gehe zu http://wab.uib.no/wab_philospace.page
Kopieren der OWL: The following ontologies are available for download: wittgenstein.owl (last changed 2013, June 25): diese Adresse muss nach Philospace: http://wab.uib.no/cost-a32_philospace/wittgenstein.owl Window --> Preferences --> Ontologies ---> Add Ontologie as URL : http://wab.uib.no/cost-a32_philospace/wittgenstein.owl (installieren), man kann die Ontologie auch als File lokal speichern und dann direkt einbinden.
Joseph Wang (Brenner-Archiv Innsbruck)
Gäste - Diskussionsteilnehmer
Joseph Rothhaupt | Department für Philosophie, LMU München | |
---|---|---|
Next. | One | Here |
Studierende
Name | Association | |
---|---|---|
Daniel Bruder, M.A. | bruder <AT> cip.ifi.lmu.de | CIS, LMU |
Angela Krey B.Sc. | kreya <AT> cip.ifi.lmu.de | CIS, LMU |
Next. | One | Here |
Organisation der Sprecher (alphabetisch!!)
Name | Association | ||
---|---|---|---|
Rune Jensen Falch | Rune.Falch <AT> fof.uib.no | Wittgenstein Archives Bergen, WAB | |
Max Hadersbeck | maximilian <AT> cis.uni-muenchen.de | CIS, LMU | |
Heinz Wilhelm Krüger | Heinz.Kruger <AT> fof.uib.no | Wittgenstein Archives Bergen, WAB | |
Jakub Mácha | Universität Brno | ||
Michael Nedo | Wittgensteinarchive Cambridge | ||
Øyvind Liland Gjesdal | Oyvind.Gjesdal >T> ub.uib.no | University Library Bergen | |
Alois Pichler | alois.pichler <AT> fof.uib.no | Wittgenstein Archives Bergen, WAB | |
Joseph Rothhaupt | Ludwig Maximilians Universität München | ||
Deidre Smith | deirdre.smith <AT> fof.uib.no | Wittgenstein Archives Bergen, WAB | |
Next. | One | Here |
Zur Hauptsteite http://wastwiki.cis.uni-muenchen.de/wiki/Scholarship/wittscholar2014/